韓版《聽說》熱映!導演攜「新國民初戀」盧允瑞來台:苦練手語三個月遭疑「偷講壞話」,「這設定」改動原因曝光

韓版《聽說》熱映!導演攜「新國民初戀」盧允瑞來台:苦練手語三個月遭疑「偷講壞話」,「這設定」改動原因曝光

  • |
  • by Yui
  • #韓國電影
  • #聽說
  • #盧允瑞
  • #韓劇
  • #紅炅
  • #金珉周

韓片《聽說》已經在台上映!由盧允瑞、紅炅、金珉周三位年輕演員主演,改編自台灣同名青春愛情經典,講述曾學過手語的少年因為為了追求一位「聽不見」的女孩,展開一段純純的青春戀曲,讓觀眾看到滿滿粉紅泡泡。導演趙宣浩、演員盧允瑞也特地來台宣傳!

延伸閱讀:「全能女神」IU 與「大勢男神」邊佑錫確定合作!新劇《21 世紀大軍夫人》財閥千金戀上皇室貴族!

《聽說》5大幕後故事分享
  • 《聽說》幕後分享1:改編台灣經典
  • 《聽說》幕後分享2:翻拍的取捨
  • 《聽說》幕後分享3:初戀女神首主演院線片
  • 《聽說》幕後分享4:苦練手語
  • 《聽說》幕後分享5:想嗑原作美食


  

《聽說》幕後分享1:改編台灣經典

《聽說》改編自2009年的同名台灣電影,由陳意涵、陳妍希、彭于晏主演,不僅票房表現不錯,還讓陳妍希入圍金馬獎最佳新演員,更是少數以手語表述的青春愛情電影,成為後世經典。時隔十多年後,導演趙宣浩著手翻拍韓版,保留了大部分的故事結構,卻也加入不少在地化元素,角色個性、互動模式更是不盡相同。導演透露一些在地化的細節:「像是姊姊與妹妹照顧的角色對調,是因為在韓國的文化中,由姊姊來照顧家人設定比較自然。」

延伸閱讀:Disney+2024年底強檔韓劇《照明商店》5看點!朱智勛化身神秘燈具老闆,朴寶英再當護士頻撞鬼

  

《聽說》幕後分享2:翻拍的取捨

導演趙宣浩提到改編的過程可說是相當不容易,內容的取捨是最辛苦的,尤其是要講很喜歡的優點要維持下去,像是純粹的情感這類的,「台灣跟韓國最不一樣的是角色,希望觀眾能用這角度觀賞,會很有趣,另外就是場景了,我選擇了我自己最想要的場景,包含公車、水裡的場景、告白的場景。」至於選角可說是非常有自信的一環,「看見他們三個,就像是從劇本走出來的角色,非常符合。」

延伸閱讀:Netflix 韓劇《現在撥打的電話》5大爆紅看點!柳演錫、蔡秀彬挑戰夫妻諜對諜,翻轉霸總劇本悶燒出愛火

  

《聽說》幕後分享3:初戀女神首主演院線片

盧允瑞因為青春可愛的外型被封為「國民初戀接班人」,出道短短兩年就接連演出《我們的藍調時光》、《浪漫速成班》等人氣作品,也曾客串近期熱播的《媽媽朋友的兒子》,更獲得百想藝術大賞新人獎。如今演出首部院線電影《聽說》就擔綱女主角,並把首次海外宣傳獻給台灣,今日在西門町電影街舉辦記者會,引來大批影迷圍觀,親切簽名毫無距離感,她也感受到台灣粉絲的滿滿熱情!

  

《聽說》幕後分享4:苦練手語

為了拍攝以手語為主要溝通方式的電影,三位主演都花了不少時間去練習,盧允瑞分享,與紅炅、金珉周大概花了兩三個月的時間學習手語,彼此也都一起練習,培養了很好的感情,後來在拍攝的時候,他們還能用手語開玩笑,甚至還被工作人員質疑「是不是在偷講壞話」。導演也稱讚:「客觀來說,三位都很有天份,甚至在長台詞,表情上的表現方式都很好。」而盧允瑞也補充:「在劇情後段在拍有台詞的戲時,反而還有點不太習慣,會有點尷尬,要適應一下。」

  

《聽說》幕後分享5:想嗑原作美食

另在韓版《聽說》片中與原版一樣,男主角家中都是開便當店,被問到想不想吃吃看台式的便當,兩人都相當好奇,尤其導演更是中式料理的愛好者,提到「韓國的台灣菜並不多,很想嘗試。」盧允瑞也說到「特別想吃牛肉麵跟滷肉飯,也想去《聽說》原作中的場景走走。」

  

source:車庫娛樂、Bella儂儂

  

加入Bella  LINE@ ,成為儂粉每周五抽時尚小禮

加入好友

cover
做自己,最時尚
DARE TO BE YOURSELF.
DARE TO BELIEVE.
Bella Logo black
Newsletter
訂閱我們的電子報,每週收到潮流時尚美容觀點
Social
Be our friend
加入 Bella 儂儂會員,可搶先試用體驗我們提供的產品
COPYRIGHT © 2025
NONG-NONG GROUP LIMITED ALL RIGHTS RESERVED.